• 1. フルーツの上の蘭
    – Butterfly Orchids on Fruits –

    ※作品の金額はお問い合わせより、ご連絡ください。

    それは、クリスマスを過ぎたある年の瀬の頃だった。タイ・バンコック、シティーホテルのスイートルーム。

    チェックインを済ませ、自分の部屋にはいる。ルームメイクされたばかりの部屋を最初にみるとき、いつでもわくわくする。
    または、がっかりすることもある。が、今回は違う。私は、一気にハイテンションとなる。部屋の設備のグレードの高さにではない。
    もちろんそれもさることながら決定づけたのは、ソファー横のローテーブルに置かれたプレート。
    その上には、フルーツと花のアレンジメント。

    プレートには、2本のバナナ、二つの大きめのオレンジ、そして青いりんごが3個。
    それらの上にあしらわれていたのは、蘭、デンファレの花々だった。

    3種のフルーツは、これといって真新しいことはない。ごく普通に日本でも簡単に手にはいる庶民の代表ともいえる果物ばかりだ。蘭の花といえば、タイの国花。
    デンファレも日本で年間通して身近にある花ではあるが、日本でのそれとは、色の深みがダントツに違っていた。

    バナナの黄色、みかんのオレンジ色、りんごの青みがかったグリーン色、そして蘭の濃い青紫から薄紫色へのグラデーションと共に花びら中央部に群がるターコイズブルー。
    これらの色が白いプレート上にハーモニーをつくっている。それらは、オーケストラが生み出す音楽のようであり、華道家によりうやうやしく活けられた花々のようでもあった。

    目の前にあるものに心潤された。あの一瞬を絵にしたかった。

     

    Contact us via “Contact” about price details and other questions.

    It was towards the year-end past Christmas Day. I stepped into a boutique hotel suite in Bangkok.

    I often feel so excited when I get into a room after check-in or sometimes get disappointed. To be lucky enough, this time was the former. The suite room really raised me up, not for the quality, but for the arrangement of fruits and flowers on a white plate placed on the low table beside the sofa.

    There were two bananas, two big oranges and three green apples with some orchids’ petals scattered over them. Dendrobiums are the kind of orchids I saw.

    Three kinds of fruits are nothing special but can be found almost anywhere. Orchids are Thailand’s the national flowers and popular in Tokyo as well. However, the colors were just fascinating. Gradation from deep to weak purple with turquoise blue in the centre of flower petals were so well harmonized with yellow, orange and green fruits in white. It was like Music conducted by an orchestra or Flowers beautifully arranged by a master.

    My heart was enriched with what I saw through my eyes. That is what I wished to delineate.

  • 1. フルーツの上の蘭
    – Butterfly Orchids on Fruits –

    ※作品の金額はお問い合わせより、ご連絡ください。

    それは、クリスマスを過ぎたある年の瀬の頃だった。タイ・バンコック、シティーホテルのスイートルーム。

    チェックインを済ませ、自分の部屋にはいる。ルームメイクされたばかりの部屋を最初にみるとき、いつでもわくわくする。
    または、がっかりすることもある。が、今回は違う。私は、一気にハイテンションとなる。部屋の設備のグレードの高さにではない。
    もちろんそれもさることながら決定づけたのは、ソファー横のローテーブルに置かれたプレート。
    その上には、フルーツと花のアレンジメント。

    プレートには、2本のバナナ、二つの大きめのオレンジ、そして青いりんごが3個。
    それらの上にあしらわれていたのは、蘭、デンファレの花々だった。

    3種のフルーツは、これといって真新しいことはない。ごく普通に日本でも簡単に手にはいる庶民の代表ともいえる果物ばかりだ。蘭の花といえば、タイの国花。
    デンファレも日本で年間通して身近にある花ではあるが、日本でのそれとは、色の深みがダントツに違っていた。

    バナナの黄色、みかんのオレンジ色、りんごの青みがかったグリーン色、そして蘭の濃い青紫から薄紫色へのグラデーションと共に花びら中央部に群がるターコイズブルー。
    これらの色が白いプレート上にハーモニーをつくっている。それらは、オーケストラが生み出す音楽のようであり、華道家によりうやうやしく活けられた花々のようでもあった。

    目の前にあるものに心潤された。あの一瞬を絵にしたかった。

     

    Contact us via “Contact” about price details and other questions.

    It was towards the year-end past Christmas Day. I stepped into a boutique hotel suite in Bangkok.

    I often feel so excited when I get into a room after check-in or sometimes get disappointed. To be lucky enough, this time was the former. The suite room really raised me up, not for the quality, but for the arrangement of fruits and flowers on a white plate placed on the low table beside the sofa.

    There were two bananas, two big oranges and three green apples with some orchids’ petals scattered over them. Dendrobiums are the kind of orchids I saw.

    Three kinds of fruits are nothing special but can be found almost anywhere. Orchids are Thailand’s the national flowers and popular in Tokyo as well. However, the colors were just fascinating. Gradation from deep to weak purple with turquoise blue in the centre of flower petals were so well harmonized with yellow, orange and green fruits in white. It was like Music conducted by an orchestra or Flowers beautifully arranged by a master.

    My heart was enriched with what I saw through my eyes. That is what I wished to delineate.

  • Copyright © Yamamoto All Rights Reserved.

    top